Une journée de détente en France
ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Le phénomène des “villes fantômes” s’amplifie dans de nombreuses régions, où les centres-villes se vident progressivement de leurs habitants et de leurs commerces.
ゴーストタウン現象が多くの地域で拡大しており、中心市街地から住民や商店が徐々に姿を消しています。Cette désertion est souvent la conséquence de l’implantation massive de grandes surfaces en périphérie et de l’essor du commerce en ligne.
この空洞化は、多くの場合、郊外への大型商業施設の乱立やオンラインショッピングの台頭の結果です。Lorsque les rideaux de fer se baissent définitivement, c’est tout le lien social qui s’effrite, laissant place à un sentiment d’abandon.
商店のシャッターが永遠に下ろされるとき、社会的なつながり全体が崩れ去り、後に残るのは見捨てられたという感覚です。Toutefois, certaines municipalités tentent de renverser la vapeur en piétonnisant les rues et en soutenant les artisans locaux.
しかしながら、一部の自治体では、通りを歩行者天国にしたり地元の職人を支援したりすることで、この流れを食い止めようとしています。La revitalisation urbaine est un enjeu de taille : il ne s’agit pas seulement de rénover des façades, mais de redonner une âme à ces espaces pour favoriser le “vivre-ensemble”.
都市の活性化は大きな課題です。それは単に建物の外観を修復することではなく、人々の『共生』を促進するために、これらの場所に再び魂を吹き込むことなのです。
語彙リスト
| s’amplifier | 拡大する、増幅する |
| la désertion | 放棄、脱退、(ここでは)空洞化 |
| la périphérie | 郊外、周辺部 |
| le rideau de fer | シャッター(店舗の) |
| s’effriter | 崩れる、少しずつ失われる |
| renverser la vapeur | 形勢を逆転させる、流れを変える |
| piétonniser | 歩行者天国にする |
| le vivre-ensemble | 共生、共に生きること |
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Le phénomène des “villes fantômes” s’amplifie dans de nombreuses régions, où les centres-villes se vident progressivement de leurs habitants et de leurs commerces.
Cette désertion est souvent la conséquence de l’implantation massive de grandes surfaces en périphérie et de l’essor du commerce en ligne.
Lorsque les rideaux de fer se baissent définitivement, c’est tout le lien social qui s’effrite, laissant place à un sentiment d’abandon.
Toutefois, certaines municipalités tentent de renverser la vapeur en piétonnisant les rues et en soutenant les artisans locaux.
La revitalisation urbaine est un enjeu de taille : il ne s’agit pas seulement de rénover des façades, mais de redonner une âme à ces espaces pour favoriser le “vivre-ensemble”.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!