Une journée d’étude à la bibliothèque

ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Hier, je suis allée à la bibliothèque pour en savoir plus sur l’art de vivre, un concept que je trouve très inspirant.
昨日、図書館に行って、個人的にインスピレーションに富んでいると感じる「暮らしの美学」について調べてきました。Je me suis installée dans une salle lumineuse avec de grandes fenêtres. En fait, c’était parfait pour me concentrer.
大きな窓がある明るい部屋に席を取りましたが、集中するにはぴったりの場所でした。J’ai commencé par lire un livre sur la philosophie française. Il parlait de simplicité, de bien-être, et de la beauté dans les petites choses de la vie etc.
まずフランス哲学についての本を読み始めました。そこには、シンプルさ、心地よさ、そして日常の小さな美しさなどについて書かれていました。Et après, j’ai pris des notes et réfléchi à la manière dont je pourrais intégrer ces idées dans ma propre vie.
そして、自分の生活にこの考え方をどのように取り入れられるかを考えながら、メモを取りました。Ce qui m’a surtout marquée, c’est cette idée : « Prendre le temps de savourer l’instant présent. »
特に印象的だったのは、「今この瞬間を味わうための時間を取る」という考え方です。Après deux heures de lecture, j’ai pris une pause avec un thé chaud que j’avais apporté.
2時間ほど本を読んだ後、持ってきた温かいお茶でひと休みしました。À la fin de la journée, je me sentais non seulement plus détendue, mais aussi inspirée.
その日が終わるころには、リラックスできただけでなく、何だかひらめきを得た気分でした。
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Hier, je suis allée à la bibliothèque pour en savoir plus sur l’art de vivre, un concept que je trouve très inspirant.
Je me suis installée dans une salle lumineuse avec de grandes fenêtres. En fait, c’était parfait pour me concentrer.
J’ai commencé par lire un livre sur la philosophie française. Il parlait de simplicité, de bien-être, et de la beauté dans les petites choses de la vie etc.
Et après, j’ai pris des notes et réfléchi à la manière dont je pourrais intégrer ces idées dans ma propre vie.
Ce qui m’a surtout marquée, c’est cette idée : « Prendre le temps de savourer l’instant présent. »
Après deux heures de lecture, j’ai pris une pause avec un thé chaud que j’avais apporté.
À la fin de la journée, je me sentais non seulement plus détendue, mais aussi inspirée.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!