[フランス語文法講座②]フランス語で「これは〜です」を自然に言おう!
osa_france
Bonjour ! おさです。
今回は指示表現「これは~です」の基本を
しっかり学んでいきましょう!
それではC’est Parti !
Contents
➀ ダイアログ:C’est, Voici, Voilà の自然な使い方
Situation:友達に写真を見せながら説明している場面。
👥 Dialogue
Sophie : C’est ta famille sur la photo ?
(この写真、君の家族?)
Emma : Oui ! Voici mon père, et voilà ma mère.
(うん!こっちが父で、あっちが母だよ)
Sophie : Ils sont très sympas. Et ce bébé, c’est ton frère ?
(とても感じがいいね。この赤ちゃん、弟さん?)
Emma : Non, c’est mon cousin. Il s’appelle Hugo.
(いいえ、いとこなの。ユーゴっていうの)
➁ 語彙・表現の解説
| フランス語表現 | 文法・品詞 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| C’est ~ | c’est = ce + être(動詞) | これは〜です/〜は〜です |
| Voici ~ | 指示表現 | こちらが〜です(近くを指す) |
| Voilà ~ | 指示表現 | あちらが〜です(やや遠く) |
| Ce bébé | 指示形容詞 + 名詞 | この赤ちゃん |
| Il s’appelle ~ | 再帰動詞 s’appeler | 彼の名前は〜 |
➂ 文法の解説
A. C’est ~ の使い方
「これは〜です」「それは〜です」「〜は〜です」という意味で、一番よく使われる指示構文です。
✅ 使い方①:名詞や固有名詞の紹介に使う
- C’est un livre.(これは本です)
- C’est Marie.(これはマリーです)
- C’est mon cousin.(これは私のいとこです)
✅ 使い方②:人を説明する
- C’est un professeur.(この人は先生です)
- C’est mon père.(私の父です)
✅ **冠詞や所有形容詞(mon, maなど)**が名詞の前につくのがポイントです。
B. Voici / Voilà の使い方
どちらも「これが〜です」「あれが〜です」という意味ですが、ニュアンスと距離感が少し異なります。
🔹 Voici:話し手の近くのものを紹介
- Voici mon stylo.(これが私のペンです)
- Voici mon ami.(こちらが私の友達です)
🔹 Voilà:聞き手に近いもの、または少し離れたものを紹介
- Voilà ta valise.(あれが君のスーツケースだよ)
- Voilà la solution.(ほら、答えはこれだよ)
👉 会話では「voici〜、voilà〜」をセットで使うと紹介がスムーズになります。
例:Voici mon père, voilà ma mère.
➃ 自己紹介や日常会話で使える!定番フレーズ集
| フレーズ | 意味 |
|---|---|
| C’est mon livre. | これは私の本です |
| C’est un étudiant japonais. | 日本人の学生です |
| C’est intéressant ! | 面白いです! |
| Voici mon passeport. | こちらが私のパスポートです |
| Voilà ta chaise. | あなたの椅子はあちらにあるよ |
| C’est bon / C’est bien / C’est fini | いいよ/よくできた/終わったよ |
➄ まとめ:C’estとVoici/Voilàを使いこなそう!
- C’est は「これは〜です」「〜は〜です」の万能表現
- Voici は「近くのもの」、Voilà は「やや遠いもの」を紹介
- 所有形容詞(mon, maなど)を一緒に使うと表現が自然に
- 会話でも書き言葉でも頻出の基本表現なので、しっかりマスターしよう!