D’après vous, les cris des enfants sont-ils des nuisances sonores ?

ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Les cris des enfants peuvent être perçus comme des nuisances sonores, surtout dans des lieux publics ou calmes.
子どもの叫び声は、特に公共の場や静かな場所では騒音と感じられることがあります。Certes, il existe des personnes qui trouvent cela dérangeant, car cela trouble leur tranquillité.
静けさを乱されるため、不快に思う人もいるでしょう。Cependant, il convient de se rappeler que les enfants expriment leurs émotions ainsi.
しかし、子どもたちはこのようにして感情を表現しています。Ils apprennent à gérer leurs réactions en grandissant.
成長する中で少しずつそのコントロールを学びます。À mon avis, bien que cela puisse être gênant parfois, il faut faire preuve de compréhension.
私の考えでは、確かに鬱陶しく感じることもあるかもしれませんが、理解を示すことが大切です。Après tout, c’est une partie normale de leur développement.
結局のところ、これは子どもの成長過程の一部なのです。
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Les cris des enfants peuvent être perçus comme des nuisances sonores, surtout dans des lieux publics ou calmes.
Certes, il existe des personnes qui trouvent cela dérangeant, car cela trouble leur tranquillité.
Cependant, il convient de se rappeler que les enfants expriment leurs émotions ainsi.
Ils apprennent à gérer leurs réactions en grandissant.
À mon avis, bien que cela puisse être gênant parfois, il faut faire preuve de compréhension.
Après tout, c’est une partie normale de leur développement.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!