Niveau B1

Une demande de remboursement de vêtement

osa_france

ステップ1 リスニング

ステップ1のゴール

音声を聞いて、内容を大まかに理解する

知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。

ステップ2 内容の理解

ステップ2のゴール

内容を100%理解する。

和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。

単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。

Q
和訳※タップして開いてください

Bonjour Madame. Je vous contacte concernant cet article.
こんにちは。この商品についてご連絡差し上げます。

J’ai acheté ce pull la semaine dernière, mais je dois le rendre car la taille ne convient pas du tout.
先週このセーターを購入しましたが、サイズが全く合わないため返品する必要があります。

Je pensais que c’était un 40, mais il est beaucoup trop petit.
40サイズだと思っていたのですが、とても小さすぎます。

J’aurais souhaité obtenir un remboursement plutôt qu’un échange, car malheureusement vous n’avez plus ma taille en stock.
残念ながら、もう私のサイズは在庫がないため、交換ではなく返金をお願いしたいです。

Voici le ticket de caisse et le pull.
これがレシートとセーターです。

C’est possible d’avoir le montant crédité sur ma carte bancaire ? Je vous remercie de votre aide.
私の銀行カードに金額を振り込んでもらうことは可能でしょうか?ご協力ありがとうございます。

語彙リスト

la demande要求、依頼
le remboursement返金、払い戻し
le vêtement衣類、服
l’article (m.)品物、商品
le pullセーター
rendre戻す、返す
la tailleサイズ
convenir (à)合う、適する
obtenir得る、手に入れる
un échange交換
en stock在庫がある
le ticket de caisseレシート、領収書
créditer入金する、振り込む
la carte bancaire銀行カード、デビットカード

ステップ3 シャドーイング

ステップ3のゴール

スクリプトを見ずに、聞こえた音を再現する。

音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。

話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

おさ
おさ

シャドーイングのコツを紹介します!

  • ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
  • スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
  • 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
  • まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!

ステップ4 なりきり音読

ステップ4のゴール

登場人物になりきって音読し、実際の会話でも同じような感覚で話せるようになる。

下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!

Q
✏️なりきり音読 ※タップして開いてください

Bonjour Madame. Je vous contacte concernant cet article.

J’ai acheté ce pull la semaine dernière, mais je dois le rendre car la taille ne convient pas du tout.

Je pensais que c’était un 40, mais il est beaucoup trop petit.

J’aurais souhaité obtenir un remboursement plutôt qu’un échange, car malheureusement vous n’avez plus ma taille en stock.

Voici le ticket de caisse et le pull.

C’est possible d’avoir le montant crédité sur ma carte bancaire ? Je vous remercie de votre aide.

LINEでカンタン♪

声を録音して提出しよう!

おさ
おさ

最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!

記事URLをコピーしました