Les manifestations au Japon : un phénomène rare

ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Au Japon, les manifestations existent mais restent peu fréquentes.
日本ではデモは存在するものの、あまり頻繁には行われません。La culture met l’accent sur l’harmonie sociale, ce qui limite les grands mouvements de protestation.
日本の文化は社会の調和を重視しており、大規模な抗議運動が起こりにくいからです。On en voit parfois sur des sujets comme l’environnement ou le nucléaire, mais elles attirent moins de monde qu’en Europe.
環境問題や原子力発電などのテーマでデモが行われることもありますが、ヨーロッパほど多くの人が参加するわけではありません。Beaucoup pensent qu’elles ont peu d’impact sur les décisions politiques.
多くの人は、デモが政治の決定に与える影響は少ないと考えています。Ainsi, bien que le droit de manifester soit protégé, il est moins utilisé qu’ailleurs.
そのため、デモを行う権利は保障されているものの、他の国ほど活用されることはありません。
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Au Japon, les manifestations existent mais restent peu fréquentes.
La culture met l’accent sur l’harmonie sociale, ce qui limite les grands mouvements de protestation.
On en voit parfois sur des sujets comme l’environnement ou le nucléaire, mais elles attirent moins de monde qu’en Europe.
Beaucoup pensent qu’elles ont peu d’impact sur les décisions politiques.
Ainsi, bien que le droit de manifester soit protégé, il est moins utilisé qu’ailleurs.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!