Problème de chambre d’hôtel

ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Bonsoir, j’ai un problème avec ma chambre.
こんばんは、部屋について問題があります。Elle ne correspond pas du tout à ma réservation.
予約内容と全く違うのです。J’avais demandé une chambre avec vue sur la mer, mais celle-ci donne sur la rue.
海が見える部屋をお願いしていたのですが、通されたのは通りに面した部屋です。De plus, elle est beaucoup plus petite que ce qui était indiqué sur le site.
さらに、サイトに書いてあったよりもずっと狭いんです。Je comprends que l’hôtel est complet, mais cette situation est vraiment décevante.
観光シーズンで満室だということは理解していますが、この状況はとても残念です。Serait-il possible de trouver une solution ?
何か解決策はありますか?Par exemple, un surclassement pour une prochaine visite ou une réduction sur le prix ?
例えば、次回の宿泊時のアップグレードや、料金の割引など、Je suis prête à être compréhensive, mais j’aimerais que ma réservation soit respectée autant que possible.
こちらもできるだけ理解を示しますが、可能な限り予約内容を尊重していただけると助かります。
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Bonsoir, j’ai un problème avec ma chambre.
Elle ne correspond pas du tout à ma réservation.
J’avais demandé une chambre avec vue sur la mer, mais celle-ci donne sur la rue.
De plus, elle est beaucoup plus petite que ce qui était indiqué sur le site.
Je comprends que l’hôtel est complet, mais cette situation est vraiment décevante.
Serait-il possible de trouver une solution ?
Par exemple, un surclassement pour une prochaine visite ou une réduction sur le prix ?
Je suis prête à être compréhensive, mais j’aimerais que ma réservation soit respectée autant que possible.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!