Trop d’appels inconnus…

ステップ1 リスニング
知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。
ステップ2 内容の理解
和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。
単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。
- 和訳※タップして開いてください
-
Depuis quelques semaines, je reçois des appels d’un numéro inconnu, presque tous les jours.
ここ数週間、知らない番号からほぼ毎日のように電話がかかってきます。Parfois, c’est le matin très tôt, ou le soir tard.
朝早くや夜遅くにかかってくることもあります。Quand je décroche, personne ne parle, ou bien on raccroche tout de suite.
出ても誰も話さなかったり、すぐに切られたりします。C’est vraiment gênant et ça me stresse beaucoup.
とても迷惑で、かなりストレスになっています。J’ai essayé de bloquer le numéro, mais ça recommence avec un autre.
番号をブロックしても、別の番号からまたかかってきます。Je ne sais plus quoi faire.
もうどうしたらいいのかわかりません。Je pense aller à la police si ça continue.
このまま続くなら警察に行こうと思っています。C’est pénible de ne pas pouvoir être tranquille.
安心して過ごせないのは本当に困ります。
ステップ3 シャドーイング
音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。
話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

シャドーイングのコツを紹介します!
- ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
- スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
- 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
- まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!
ステップ4 なりきり音読
下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!
- ✏️なりきり音読 ※タップして開いてください
-
Depuis quelques semaines, je reçois des appels d’un numéro inconnu, presque tous les jours.
Parfois, c’est le matin très tôt, ou le soir tard.
Quand je décroche, personne ne parle, ou bien on raccroche tout de suite.
C’est vraiment gênant et ça me stresse beaucoup.
J’ai essayé de bloquer le numéro, mais ça recommence avec un autre.
Je ne sais plus quoi faire.
Je pense aller à la police si ça continue.
C’est pénible de ne pas pouvoir être tranquille.


最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!