Niveau B1

Week-end entre amis

osa_france

ステップ1 リスニング

ステップ1のゴール

音声を聞いて、内容を大まかに理解する

知らない単語があっても
意味を推測しながら、音声を聞いてみましょう。

ステップ2 内容の理解

ステップ2のゴール

内容を100%理解する。

和訳を見て聞き取れなかった部分が
なぜ聞き取れなかったか分析しましょう。

単語・文法が原因の場合は
該当箇所を覚えましょう。

Q
和訳※タップして開いてください

C’est dommage que tu ne veuilles pas voyager ! Tu es sûr ?
旅行に行きたくないなんて残念だ!本当に?

Je sais que tu es fatigué, mais ce week-end, c’est important pour moi.
疲れているのは知っているけど、この週末は私にとって大切なんだ。

Je veux partir avec toi parce que tu es mon meilleur ami. Nous nous connaissons bien !
君と行きたいんだ。なぜなら君は私の親友だから。私たちはよく知っている!

C’est plus facile avec toi. Je peux parler de tout avec toi. Je me sens bien.
君と一緒だと、もっと楽なんだ。君には何でも話せる。気分がいいんだ。

Si je vais avec un autre ami, c’est différent. Ce n’est pas la même amitié.
別の友達と行ったら、違うよ。同じ友情じゃない。

S’il te plaît, viens ! On peut aller à Montpellier. On va juste se reposer et parler.
お願い、来てよ!モンペリエに行けるよ。ただ休んで、話すだけだよ。

Je vais tout organiser : le train, l’hôtel… Tu n’as rien à faire ! Juste être avec moi.
列車もホテルも、全部私が手配するよ!君は何もする必要がない!ただ私と一緒にいるだけでいい。

Ça te dit ? C’est pour moi !
どう?これは私のためなんだ!

語彙リスト

dommage残念だ
être sûr(e)確信している
c’est important pour moi私にとって重要だ
mon meilleur ami(e)私の親友
nous nous connaissons bien私たちはよく知っている
facile簡単な
parler de tout何でも話す
différent(e)違う
l’amitié (f.)友情
se reposer休む
organiser手配する、企画する
tu n’as rien à faire君は何もする必要がない
ça te dit ?どう?(誘いの表現)
être fatigué(e)疲れている

ステップ3 シャドーイング

ステップ3のゴール

スクリプトを見ずに、聞こえた音を再現する。

音声のすぐ後を追いかけ
被せるようにシャドーイングしましょう。

話すスピード、抑揚、リズムを真似しましょう。

おさ
おさ

シャドーイングのコツを紹介します!

  • ささやくのではなく、通常の会話の声量で練習しましょう!
  • スピードの緩急、間、トーンを合わせましょう!
  • 音の強弱・アクセントも真似してみましょう!
  • まずは音を再現することに集中し、慣れてきたら意味を思い浮かべながらシャドーイングすると効果的です!

ステップ4 なりきり音読

ステップ4のゴール

登場人物になりきって音読し、実際の会話でも同じような感覚で話せるようになる。

下の【なりきり音読】をタップするとスクリプトが表示されます。
登場人物になりきって3回は音読しましょう!

Q
✏️なりきり音読 ※タップして開いてください

C’est dommage que tu ne veuilles pas voyager ! Tu es sûr ?

Je sais que tu es fatigué, mais ce week-end, c’est important pour moi.

Je veux partir avec toi parce que tu es mon meilleur ami. Nous nous connaissons bien !

C’est plus facile avec toi. Je peux parler de tout avec toi. Je me sens bien.

Si je vais avec un autre ami, c’est différent. Ce n’est pas la même amitié.

S’il te plaît, viens ! On peut aller à Montpellier. On va juste se reposer et parler.

Je vais tout organiser : le train, l’hôtel… Tu n’as rien à faire ! Juste être avec moi.

Ça te dit ? C’est pour moi !

LINEでカンタン♪

声を録音して提出しよう!

おさ
おさ

最初は自分の声を聞くのに抵抗感があると思いますが、
まずは自分が聞いて納得できるまで練習し
そのあと提出してフィードバックを貰うのが発音上達の近道です!

記事URLをコピーしました